Пошук

ПЭН Амерыкі патрабуе неадкладнага вызвалення перакладчыцы Вольгі Калацкай


Пісьменніца Маргарэт Этвуд заяўляе, што Беларусь павінна спыніць "жорсткі напад" на тых, хто імкнецца да дэмакратыі

Затрыманне беларускай перакладчыцы Вольгі Калацкай у пятніцу – яшчэ адзін трывожны прыклад узмацнення рэпрэсій у дачыненні да творчай супольнасці ў Беларусі, заявіла сёння ПЭН-Амерыка. Вольгу павінны неадкладна вызваліць, і любыя абвінавачванні супраць яе павінны быць зняты.

Вольга Калацкая пераклала на беларускую мову кнігі Маргарэт Этвуд, Вірджыніі Вулф, Тэнэсі Уільямса і Уільяма Голдынга, а таксама рабіла пераклады фільмаў і мультфільмаў. З пачатку масавых акцый пратэсту ў Беларусі, пасля фальсіфікацый прэзідэнцкіх выбараў у жніўні мінулага года, Калацкая падтрымлівае мірных дэманстрантаў у сваім раёне.

“Сутыкаючыся з пастаяннай жорсткасцю, жыхары Беларусі адказвалі на дубінкі і запалохванні песнямі і паэзіяй”, – сказала дырэктар праграмы ПЭНа Амерыкі па Еўразіі Паліна Садоўская. “Тым не менш улады працягваюць нястомна ўжываць гвалт і заводзіць крымінальныя справы супраць пісьменнікаў, мастакоў і многіх іншых беларусаў, якія мірна пратэстуюць супраць незаконных дзеянняў свайго ўрада. Затрыманне Вольгі Калацкай – гэта апошняя несправядлівасць; ПЭН Амерыкі патрабуе неадкладнага вызвалення і зняцця ўсіх абвінавачванняў супраць яе. Вельмі важна, каб міжнародная супольнасць не адвярнулася ад таго, што адбываецца ў Беларусі. Гэтыя рэпрэсіі непрымальныя і павінны спыніцца “.

“Жахліва назіраць, што ўрад Беларусі працягвае жорсткі напад на тых, чыё адзінае жаданне – жыць у дэмакратычнай краіне, дзе паважаюць іх правы”, – сказала сусветна вядомая пісьменніца Маргарэт Этвуд. “Асабліва цяжка бачыць, як маіх калег-пісьменнікаў і членаў літаратурнай грамадскасці чакае пераслед. Я шчыра спадзяюся, што Вольга і ўсе несправядліва затрыманыя ў Беларусі будуць неадкладна вызвалены “.

Увечары ў пятніцу Вольга Калацкая была затрыманая ва ўласнай кватэры і дастаўлена ў міліцыю, дзе ёй паведамілі, што супраць яе распачалі крымінальную справу. Перакладчыцы можа пагражаць да трох гадоў пазбаўлення волі, калі ёй прад’явяць абвінавачванне па артыкуле 342 Крымінальнага кодэкса Беларусі – “арганізацыя і падрыхтоўка дзеянняў, якія груба парушаюць грамадскі парадак, альбо актыўны ўдзел у іх”.

Паводле інфармацыі Беларускага ПЭН-цэнтра, з пачатку выбарчай кампаніі ў Беларусі (з вясны 2020 года) было зафіксавана больш за 600 выпадкаў парушэння культурных правоў, у тым ліку ў дачыненні да сябраў і супрацоўнікаў Беларускага ПЭНа. Кіраўніца Беларускага ПЭНа, пісьменніца і лаўрэатка Нобелеўскай прэміі па літаратуры Святлана Алексіевіч сутыкнулася з няспынным пераследам, што прымусіла яе пакінуць краіну.