26 снежня 2019

Аляксандр Тамковіч прэзентуе віртуальную “Галерэю БАЖ”

З’явілася “Галерэя БАЖ” — інтэрнэт-энцыклапедыя, што складаецца з 300 гісторый нашых сучаснікаў, якія з'яўляюцца героямі кніг Аляксандра Тамковіча.
24 верасня 2019

Кнігі шорт-ліста прэміі Гедройца 2018 даступны ў аўдыёфармаце!

Шэсць кніг з кароткага спісу мінулагодняй прэміі Гедройца можна паслухаць анлайн.
7 жніўня 2019

Беларускі ПЭН. Меркаванне Сяргея Дубаўца

Сёння пад хэштэгам #pen30 мы пачынаем публікацыю выказванняў нашых сябраў пра тое, што ПЭН значыць для іх.
3 красавіка 2019

Міжнародны ПЭН заклікае Еўрасаюз паўплываць на азербайджанскія ўлады

4 красавіка 2019 у Брусэлі пройдзе 16-ая Рада супрацоўніцтва ЕС-Азербайджан, штогадовая сустрэча, якая дазваляе перагледзець і засведчыць трываласць азербайджанска-еўрапейскіх стасункаў.
25 лютага 2019

Фестываль “Прадмова” ў Полацку 3 сакавіка

Другі беларускі фестываль інтэлектуальнай кнігі «Прадмова» адбудзецца 4-7 красавіка ў Мінску, а таксама ў сакавіку ў Полацку, Гродне, Гомелі, Брэсце.
22 лютага 2019

“Дай пад сраку гэтым самазадаволеным вырадкам!”: пра Курта Вонэгута і яго “Маці Ноч”

Ужо другі раз на Перакладчыцкай Майстэрні яе наведнікі абмяркоўвалі раман Курта Вонэгута “Маці Ноч”, прапанаваны на разгляд перакладчыкам Андрэем Захарэвічам.
22 студзеня 2019

Міжнародны ПЭН патрабуе зняць празмерныя абвінавачванні супраць каталонскіх палітыкаў

Іспанскія ўлады мусяць зняць празмерныя абвінавачванні ў падрыхтоўцы мяцяжу і непадпарадкаванні ўладам, высунутыя супраць Жордзі Санчаса і Жордзі Куішара.
21 лістапада 2018

Міжнародны ПЭН пратэстуе супраць новых арыштаў турэцкіх актывістаў

Міжнародны ПЭН глыбока занепакоены паведамленнямі, што яшчэ больш вучоных, журналістаў і актывістаў былі затрыманыя у Турцыі па падазрэнні ва ўдзеле ў пратэстах у парку Гезі.
15 лістапада 2018

Пушкінскі “Анегін” і яго беларускія перакладчыкі

8 лістапада, у межах Перакладчыцкай Майстэрні, адбылася размова пра беларускія пераклады пушкінскага “Яўгенія Анегіна”.