» » Страница 8
24.12.2018
“Хай радасць народзіцца ў спевах”: яшчэ раз пра пераклады песень На чарговым паседжанні Перакладчыцкай Майстэрні зноў, ужо другі раз у гэтым “сезоне”, адбылася размова пра пераклады песень.
21.12.2018
Міжнародны ПЭН заклікае Турцыю выканаць рашэнне Еўрапейскага Суду і выпусціць палітзняволенага Турэцкія ўлады мусяць неадкладна выпусціць на волю апазіцыйнага палітыка і пісьменніка Сэлахаціна Дэмірташа.
19.12.2018
Міжнародны ПЭН выступае супраць уціску на азербайджанскага пісьменніка Азербайджанскія ўлады мусяць спыніць уціск празаіка, паэта і драматурга Акрама Айліслі.
18.12.2018
Абвешчанае журы прэміі "Дэбют" “Дэбют” уганароўвае маладых аўтараў, што пішуць у жанрах, у якіх працаваў Максім Багдановіч.
18.12.2018
Прэмія за беларускую сеціратуру з’явіцца ў 2019 годзе Літаратурнай прэміяй «Празрысты ЭОЛ» будуць адзначаныя найлепшыя электронныя кнігі і онлайн-публікацыі.
17.12.2018
Міжнародны ПЭН заклікае вызваліць турэцкага рэпарцёра Недзіма Цюрфента 15 снежня споўніўся год з моманту, калі турэцкі рэдактар і рэпарцёр Нэдзім Цюрфент быў асуджаны на васем гадоў і дзевяць месяцаў турэмнага зняволення.
14.12.2018
“Плаваць паўсюль – гэта і ёсць свабода”: дзіцячыя гісторыі Эрвіна Мозэра перакладаюцца на беларускую 6 снежня адбылося чарговае паседжанне Перакладчыцкай Майстэрні, прысвечанае дзіцячай літаратуры.
10.12.2018
Названыя лаўрэаты прэміі Аляхновіча 10 снежня на адукацыйнай пляцоўцы "Тэрыторыя правоў" прайшло ўручэнне прэміі імя Францішка Аляхновіча.
7.12.2018
Прэмія імя Францішка Аляхновіча 2018 Беларускі ПЭН-цэнтр і Радыё Свабода запрашаюць на абвяшчэнне лаўрэатаў прэміі імя Францішка Аляхновіча.
6.12.2018
“І даў падказку”: Вонэгут і яго “Mother Night” як праблема перакладу 30 лістапада, у межах “Перакладчыцкай майстэрні”, адбылася размова пра пераклад прозы Курта Вонэгута.