27 верасня 2019
Выходзіць перавыданне «Бойні №5» Курта Вонегута
Кніжная серыя «Амерыканка», якая запомнілася чытачу не толькі яскравымі выданнямі амерыканскіх кніг па-беларуску, але і пазітыўнымі краўдфандыг-кампаніямі, распачала чарговы збор сродкаў.
25 жніўня 2019
Памёр літаратуразнаўца і пісьменнік Пятро Васючэнка
Сёння, 25 жніўня 2019 года, пайшоў з жыцця Пятро Васючэнка, празаік, драматург, літаратуразнаўца.
5 жніўня 2019
Спачуванні Дзмітрыю Плаксу
2 жніўня на марскім узбярэжжы ў Швецыі забіты Пётр Плакс — сын беларускага журналіста і літаратара Дзмітрыя Плакса.
20 мая 2019
Беларускага літаратара абралі ў кіраўніцтва шведскага ПЭН-клуба
Беларускага літаратара Дзмітрыя Плакса 16 траўня абралі ў праўленне шведскага ПЭН-клуба.
22 красавіка 2019
Стараангельская паэзія ў беларускіх перакладах
Распачата краўдфандынгавая кампанія па зборы сродкаў на выданне кнігі беларускіх перакладаў стараангельскай паэзіі.
25 лютага 2019
“Бясцэнных слоў мантач і магнат”: яшчэ раз пра Маякоўскага
Мабыць, нікім з аўтараў на Перакладчыцкай Майстэрні сёлета не займаліся так часта і так грунтоўна, як Уладзімірам Маякоўскім.
20 лютага 2019
“Цярпець гарачыню яго святла…”: Уільям Блэйк у беларускіх перакладах
Апошняе паседжанне Перакладчыцкай Майстэрні сабрала аматараў Уільяма Блэйка, геніяльнага ангельскага паэта, мастака і візіянера.
3 лютага 2019
ВАСІЛЬ СЁМУХА (18.01.1936 – 03.02.2019)
Завяршыўся зямны шлях выбітнага Беларуса, геніяльнага перакладчыка і настаўніка Васіля Сёмухі.
3 лютага 2019
Памёр перакладчык Васіль Сёмуха
У 83 гады памёр перакладчык Васіль Сёмуха.
26 студзеня 2019
“Ціхі, як гром”: ранні Маякоўскі ў перакладах Уладзя Лянкевіча
Чарговы занятак Перакладчыцкай Майстэрні зноў, ужо другі раз у гэтым сезоне, адбыўся “пад сцягам” Уладзіміра Маякоўскага.